共產黨最叻改歷史

有線新聞最近播出了一個專題,有關中學中國歷史教科書送審時被要求修改的用字,反映出中共正積極地從教育方面著手,把所有對中共不利的歷史事實及觀感,全部從教科書中刪去。政府未必要求出版商歌功頌德,但大前提是要配合中共的主旋律,不能以香港為中心來寫中國歷史。因此,一些對中共來說難以入耳的說法,如中國收回香港主權,便被評為不當,相信要改為香港回歸祖國才能過關,至於祖國要如何定義又作別論了。雖然節目中沒有列出來,但相信政府會借機把中共建政後殘害中國人民的事件全部淡化或正面化,例如六七在港的暴動,很快會變成反英抗暴這類左派主旋律用字來形容。中共收回香港二十年,一直希望以自己的論述來影響下一代的歷史觀,現在透過教育處的課本審查委員會當先頭卒,果然係「機會嚟啦,飛雲。」

當然,共產黨係唔認自己改歷史,就會話大家太過敏感。你睇由中聯辦指定教育局長蔡若蓮呢位左校出身既校長,就話發現,教科書相關的送審機制沿用多時,無需過分解讀。你信唔信?

蔡若蓮回應指,「報告應該是保密,我自己都未睇過,我也不知道資料來源係邊度,個別呢啲例子,我又覺得好難就咁揸住一個詞語來作評論。」對於有關修改要求,是否涉及政治考慮時,蔡若蓮則指,「其實所有教科書送審都有一個機制,機制已沿用多年,一直都是這樣做,不需要過份解讀。」

有線電視《新聞刺針》取得一份課本評審報告,發現今年有中史教科書使用一直沿用的寫法,近期都被教育局評審小組評為有問題,例如多本教科書以往都有使用的「中共一黨專政」字眼,都被評審報告認為這說法是「用字不當、概念不清」,而「香港位於中國南方」、「中國收回香港」、「香港主權移交中國內地」、「中國堅持收回香港主權」等措辭,都被評為「措辭不恰當」,全部被要求修改。

Written by

A columnist in political development in Greater China region, technology and gadgets, media industry, parenting and other interesting topics.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store